
怎麼讓自己一星期只工作4小時,但依舊能享受新富(the New Rich, NR)的生活呢?
先看看新富(NR)是怎樣的人。
The employee who rearranges his schedule and negotiates a remote work agreement to achieve 90% of the results in one-tenth of the time, which frees him to practice cross-country skiing and take road trips with his family two weeks per month.
如果他是員工,那麼他就是安排自己的工作,只用10%的時間就完成90%的工作,空餘的時間他每個月有2個星期可以到處學習,如學越野滑雪,或和家人一起旅遊。
The business owner who eliminates the least profitable customers and projects, outsources all operations entirely, and travels the world collecting rare documents, all while working remotely on a website to showcase her own illustration work.
如果他是老闆,他會刪減最不賺錢的客戶和專案,把整個公司的營運都外包,自己有閒暇旅行並蒐集珍版文件,同時繼續從遠端透過網路展現成果。
The student who elects to risk it all —which is nothing —to establish an online video rental service that delivers $5,000 per month in income from a small niche of Blu-ray aficionados, a two-hour-per-week side project that allows him to work full-time as an animal rights lobbyist.
如他是學生,他會勇於嘗試(其實也沒有什麼好損失的),譬如創立一個線上的錄影帶租借服務,每個星期花二小時從藍光光碟的小眾市場每個月賺5000美元,同時讓他自己可以全職從事動物保護法的遊說工作。
成為新富(NR)的人,他們的想法和工作幾十年延後享受存夠錢然後退休的人(the Deferrers, D),是很不同的。
D: To work for yourself. 為自己工作。
NR: To have others work for you. 讓別人為你工作。
D: To work when you want to. 想工作就做。
NR: To prevent work for work’s sake, and to do the minimum necessary for maximum effect (“minimum effective load”). 工作自己能少做就儘可能少做。
D: To retire early or young. 及早退休享受生活。
NR: To distribute recovery periods and adventures (mini-retirements) throughout life on a regular basis and recognize that inactivity is not the goal. Doing that which excites you is. 不等到退休,定期即享受生活。
D: To buy all the things you want to have. 買東西來滿足自己。
NR: To do all the things you want to do, and be all the things you want to be. If this includes some tools and gadgets, so be it, but they are either means to an end or bonuses, not the focus. 做自己想做的事情,成就自己。既不是手段也不是求結果,而是過程。
D: To be the boss instead of the employee; to be in charge. 讓自己成為獨當一面的老闆而不是員工。
NR: To be neither the boss nor the employee, but the owner. To own the trains and have someone else ensure they run on time. 既不是老闆也不是員工,而是掌握一切的主導者。
D: To make a ton of money. 賺很多錢。
NR: To make a ton of money with specific reasons and defined dreams to chase, timelines and steps included. What are you working for? 賺有意義的錢。
D: To have more. 擁有更多。
NR: To have more quality and less clutter. To have huge financial reserves but recognize that most material wants are justifications for spending time on the things that don’t really matter, including buying things and preparing to buy things. You spent two weeks negotiating your new Infiniti with the dealership and got $10,000 off? That’s great. Does your life have a purpose? Are you contributing anything useful to this world, or just shuffling papers, banging on a keyboard, and coming home to a drunken existence on the weekends? 生命更有品質。有餘錢,但要理解物質的欲望往往是花時間在購物或準備購物的藉口。你會花兩星期和Infiniti的汽車銷售業務談判來獲得一萬美金的折扣嗎?那也許不錯,但是你的人生有意義嗎?你對這個世界有任何特別的貢獻,還是只是整理一下文件、敲敲鍵盤,在週末喝得酩酊大醉才回家?
D: To reach the big pay-off, whether IPO, acquisition, retirement, or other pot of gold. 透過新創公司上市、購併、退休或其他的方式賺一大筆錢。
NR: To think big but ensure payday comes every day: cash flow first, big payday second. 胸懷大志,創造每天有持續性的收入優先,其次才考慮是否能大賺一筆。
D: To have freedom from doing that which you dislike. 讓自己不用再做討厭的事。
NR: To have freedom from doing that which you dislike, but also the freedom and resolve to pursue your dreams without reverting to work for work’s sake (W4W). After years of repetitive work, you will often need to dig hard to find your passions, redefine your dreams, and revive hobbies that you let atrophy to near extinction. The goal is not to simply eliminate the bad, which does nothing more than leave you with a vacuum, but to pursue and experience the best in the world. 不只讓自己不用再做討厭的事,而且要讓自己有餘力追求自己的夢想,不必再為工作而工作。做了幾年一樣的工作之後,你會深切反省自己的熱情何在,重新定義自己的夢想,重拾自己的嗜好,不再消沈。目標不僅僅只是避免不喜歡的,那只會讓自己感到空虛,而是要積極追求和體驗世界上最棒的各種事物。
……
看到這裡,我們大概知道,作者在《The 4-Hour Workweek》這本書是告訴大家,要變成新富(NR),首先要先改變態度和做法。
新富(NR)的人,既不打安全牌,也不是閉著眼睛拼命努力,而是要勇於多方嘗試,充分講究工作的效率,讓系統幫他賺錢。
*:《The 4-Hour Workweek》
2024/1/30 The 4-Hour Workweek Damakey
怎麼讓自己一星期只工作4小時,但依舊能享受新富(the New Rich, NR)的生活呢?
先看看新富(NR)是怎樣的人。
The employee who rearranges his schedule and negotiates a remote work agreement to achieve 90% of the results in one-tenth of the time, which frees him to practice cross-country skiing and take road trips with his family two weeks per month.
如果他是員工,那麼他就是安排自己的工作,只用10%的時間就完成90%的工作,空餘的時間他每個月有2個星期可以到處學習,如學越野滑雪,或和家人一起旅遊。
The business owner who eliminates the least profitable customers and projects, outsources all operations entirely, and travels the world collecting rare documents, all while working remotely on a website to showcase her own illustration work.
如果他是老闆,他會刪減最不賺錢的客戶和專案,把整個公司的營運都外包,自己有閒暇旅行並蒐集珍版文件,同時繼續從遠端透過網路展現成果。
The student who elects to risk it all —which is nothing —to establish an online video rental service that delivers $5,000 per month in income from a small niche of Blu-ray aficionados, a two-hour-per-week side project that allows him to work full-time as an animal rights lobbyist.
如他是學生,他會勇於嘗試(其實也沒有什麼好損失的),譬如創立一個線上的錄影帶租借服務,每個星期花二小時從藍光光碟的小眾市場每個月賺5000美元,同時讓他自己可以全職從事動物保護法的遊說工作。
成為新富(NR)的人,他們的想法和工作幾十年延後享受存夠錢然後退休的人(the Deferrers, D),是很不同的。
D: To work for yourself. 為自己工作。
NR: To have others work for you. 讓別人為你工作。
D: To work when you want to. 想工作就做。
NR: To prevent work for work’s sake, and to do the minimum necessary for maximum effect (“minimum effective load”). 工作能少做就儘可能少做。
D: To retire early or young. 及早退休享受生活。
NR: To distribute recovery periods and adventures (mini-retirements) throughout life on a regular basis and recognize that inactivity is not the goal. Doing that which excites you is. 不等到退休,定期即享受生活。
D: To buy all the things you want to have. 買東西來滿足自己。
NR: To do all the things you want to do, and be all the things you want to be. If this includes some tools and gadgets, so be it, but they are either means to an end or bonuses, not the focus. 做自己想做的事情,成就自己。既不是手段也不是求結果,而是過程。
D: To be the boss instead of the employee; to be in charge. 讓自己成為獨當一面的老闆而不是員工。
NR: To be neither the boss nor the employee, but the owner. To own the trains and have someone else ensure they run on time. 既不是老闆也不是員工,而是掌握一切的主導者。
D: To make a ton of money. 賺很多錢。
NR: To make a ton of money with specific reasons and defined dreams to chase, timelines and steps included. What are you working for? 賺有意義的錢。
D: To have more. 擁有更多。
NR: To have more quality and less clutter. To have huge financial reserves but recognize that most material wants are justifications for spending time on the things that don’t really matter, including buying things and preparing to buy things. You spent two weeks negotiating your new Infiniti with the dealership and got $10,000 off? That’s great. Does your life have a purpose? Are you contributing anything useful to this world, or just shuffling papers, banging on a keyboard, and coming home to a drunken existence on the weekends? 生命更有品質。有餘錢,但要理解物質的欲望往往是花時間在購物或準備購物的藉口。你會花兩星期和Infiniti的汽車銷售業務談判來獲得一萬美金的折扣嗎?那也許不錯,但是你的人生有意義嗎?你對這個世界有任何特別的貢獻,還是只是整理一下文件、敲敲鍵盤,在週末喝得酩酊大醉才回家?
D: To reach the big pay-off, whether IPO, acquisition, retirement, or other pot of gold. 透過新創公司上市、購併、退休或其他的方式賺一大筆錢。
NR: To think big but ensure payday comes every day: cash flow first, big payday second. 胸懷大志,創造每天有持續性的收入優先,其次才考慮是否能大賺一筆。
D: To have freedom from doing that which you dislike. 讓自己不用再做討厭的事。
NR: To have freedom from doing that which you dislike, but also the freedom and resolve to pursue your dreams without reverting to work for work’s sake (W4W). After years of repetitive work, you will often need to dig hard to find your passions, redefine your dreams, and revive hobbies that you let atrophy to near extinction. The goal is not to simply eliminate the bad, which does nothing more than leave you with a vacuum, but to pursue and experience the best in the world. 不只讓自己不用再做討厭的事,而且要讓自己有餘力追求自己的夢想,不必再為工作而工作。做了幾年一樣的工作之後,你會深切反省自己的熱情何在,重新定義自己的夢想,重拾自己的嗜好,不再消沈。目標不僅僅只是避免不喜歡的,那只會讓自己感到空虛,而是要積極追求和體驗世界上最棒的各種事物。
……
看到這裡,我們大概知道,作者在《The 4-Hour Workweek》這本書是告訴大家,要變成新富(NR),首先要先改變態度和做法。
新富(NR)的人,既不打安全牌,也不是閉著眼睛拼命努力,而是要勇於多方嘗試,充分講究工作的效率,讓系統幫他賺錢。
*:《The 4-Hour Workweek》
2024/1/30 The 4-Hour Workweek Damakey
