
Swastika的「萬」字符號「卐」,被希特勒傾斜了45度角,作為德國納粹的代表符號之後,自此惡名昭彰。
對於受過納粹暴行的國家及人民,尤其是以色列及猶太人,莫不視Swastika的符號為最大的惡,是非常忌諱提起的事物。
然而,Swastika的符號,古已有之,而且本來有非常好的意義。
根據維基百科,「卐」字稱為「swastika」,這源於梵語拉丁字母轉寫的「svástika」(梵語:स्वस्तिक,……)。
印度教的「卐」字形狀和常見的「卐」字符不同,它還包括四個圖點。
但是不管怎樣,「卐」字在印度教、佛教、耆那教等宗教中被認為是一個代表神聖和吉祥好運的標誌。
「svástika」的梵語स्वस्तिक,其原義就是「與幸福有關係的小物件」或「吉祥好運的標誌」。
They are most widely associated, historically, with Hinduism and Buddhism, and the earliest examples in the Indian subcontinent have been dated to around 3000 BCE. The word ‘swastika’ is Sanskrit for wellbeing. It is from these Asian roots that the swastika began to acquire more specific religious connotations. In Hinduism, for example, the symbol is often placed over doorways and at the start of financial documents to confer good fortune. A clockwise swastika (one with the hooks turning to the right) represents the sun, an anticlockwise one (sometimes called a ‘sauwastika) the night and the goddess Kali.:.*
大意:swastika的符號,在西元前3000年就出現在印度了。在印度教,swastika的符號代表的是好運、福氣。順時針右旋的「卐」,代表白天,而逆時針左旋的「卍」則是代表夜晚。
藏傳佛教的轉經筒,都是從左向右順時針旋轉的,所以swastika寫成右旋的「卐」。(根據我的觀察,佛教繞著佛塔祈福的時候,也是順時針走的;但是,穆斯林繞行黑石,則是逆時針的)
佛教傳入中國之後,右旋的「卐」和左旋的「卍」的寫法都有。譯為「德」或「萬」,是「永恆不變」的象徵。(~摘錄自維基百科)
只是很可惜,這些swastika幸福、美好、福氣的象徵,不敵納粹短短25年的摧殘,而幾乎澈底污名化了。
swastika的音和泰文打招呼的「sa-wad-dii」的音很接近。
查了一下資料,發現泰文的問候語sa-wad-dii,是泰國的Uppakit教授所創造推廣而成的。
他將「卐」的梵語स्वस्तिक(Swastika)引入,依泰國人的發音習慣轉音為sa-wad(สวัส),加上泰語中的「好」(ดี,音dii),就成為泰國人現在常用問候語sa-wad-dii(สวัสดี)了。
世界上對Swastika的「卐」(萬)字符號深惡痛絕的人,大概不見得知道在亞洲的泰國,那兒有一大群深愛和平、本性善良的人民,每天時時掛在嘴上的祝福,就是源於那個字符的sa-wad-dii(สวัสดี)呢!
我想,與其看到Swastika的「卐」(萬)字符號就如見蛇蠍,那還不如認真思考什麼是最大的惡,那不就還是不長眼的戰爭和屠殺嗎?
納粹已死,但是最大的惡依舊張狂存在著。
sa-wad-dii(สวัสดี)。如果全世界的人,都時時可以如此相互祝福,那有多好。
*:Colin Salter, 100 SYMBOLS that changed the world, 2022, HarperCollinsPublishers
P.S. 相片為印度教多了四個點的Swastika「卍」(萬)字符號。(來自維基百科)
2024/10/23 Swastika符號「卐」 Damakey
