
美國聯準會,在網路泡沫之後,把借貸的利息降低至1%。繼而在應付次貸/雷曼兄弟金融事件時,為了避免通縮,所採取的金融措施,就是量化寬鬆,甚至不惜把借貸的利息降到零。對市場放出大量的通貨。
在“The Price of Time”這本書中,作者Edward Chancellor用森林滅火的歷史演進,很生動地拿來比喻了層出不窮的金融事件。
在早期,美國的國家公園認為森林野火必須儘速撲滅。
但是,後來的研究發現,森林野火是長久以來自然生態的一部分,固然一方面會燒掉現在的植被,但堅強的樹木會被留下,而且清出來的空間會為新的植物提供機會,在森林長期的演替上,野火扮演著很重要的角色。
所以後來,美國的國家公園會放任森林野火去燒,不會想辦法去儘速撲滅。(人為造成的森林大火是例外)。
美國聯準會的救市行動,就有若早期對森林野火的態度。但是乾燥容易燃燒的灌木被救了下來,卻變成下次野火更容易引燃的原因了。
這就像沒有競爭力的企業,在低利紓困之下,少少的收入僅勉強維持著營運,變成所謂的僵屍企業。問題是,相關的經濟資源(土地、人才等等)都會繼續鎖在僵屍企業內,而無法儘快釋放出來轉配置到更有競爭力的地方。
相對地,適當的利息,則是對僵屍企業一把試煉的野火。維持很低的利息水準,反而減緩了淘汰的速度,資源無法快速重新配置。
而對為了牟取利益而不惜冒犯無法承受風險的,不管是個人、公司或所謂大到不能倒的金融機構,一旦出事聯準會就用納稅人的錢去出手相救,這也造成權責因果不分的奇怪現象。
低利息的環境,就是鼓勵企業多借錢。問題是它們借錢往往並不是用在研發投資和擴充產能上面,而是用來投資和購入資產,甚至買進自己公司的股票,也就是所謂的金融化的操作。企業變得不是透過創造和爭取客戶,而是用購併取得市場獨佔地位來賺錢。
而借錢較多(負債更多)的企業,財務的槓桿較高,倒閉的風險也就更大了。
利息那麼低,資金那麼容易取得,大家紛紛去融資取得資產,使得資產的價格暴漲,包括房地產和股票等等。大家好像都變成更富有了,而其實貧苦的人依舊是困難取得貸款融資的,所以這一波波資產價格的上漲,就更進一步加大貧富的不均了。
美國人的儲蓄率本來就不高,資產價格上漲時從房地產再融資取得現金也變得容易,諸如此類種種,使得美國社會整體變成入不敷出(生產<消費)的現象,必須透過借貸來彌補其中不足的部分。而這個借貸,從國際收支的角度看,就像日本、中國等等這些儲蓄率較高的國家做金主,他們購買了美國發行的國庫券。
美元的利息那麼低,其他國家的企業為了節省利息支出,就會傾向借美元,這些美元借款及其他尋求更高收益而流入的熱錢,在匯兌上對本地貨幣形成升值的壓力,變得其他國家不得不也配合進行寛鬆的貨幣政策,這也造成這些國家資產價格的上漲。原來只是美國聯準會的貨幣政策,但是現在變得也深深地影響著各國的中央銀行。
1997年爆發的東南亞金融危機,出問題的資金的流動,則是另外一個方向。當時美國聯準會為了對抗通貨膨脹,進行升息,使得美元更有吸引力。東南亞國家高漲的資產價格最後支撐不住,資金開始出逃,加大本國貨幣貶值的壓力。而本國貨幣的貶值,造成外幣借款轉換成本國貨幣的負債額更高,使得企業更容易破產。
2000年爆發了網路泡沫化的危機,美國聯準會採取寬鬆的貨幣政策,利息的水準(利率)在2001年到2003年間,共降13次,從6.5%一直降到了極低的1%。這麽低的利息,推昇了美國的房貸市場的熱度,為2008年的次級房貸危機,埋下了危險的種子。
作者Edward Chancellor在“The Price of Time”這本書中的序中,綜合評論了美國聯準會從2001年開始實施的低利息的政策,以及次貸危機之後的零利息及量化寬鬆的做法:
The argument of this book is that interest is required to direct the allocation of capital, and that without interest it becomes impossible to value investments. As a ‘reward for abstinence’ interest incentivizes saving. Interest is also the cost of leverage and the price of risk. When it comes to regulating financial markets, the existence of interest discourages bankers and investors from taking excessive risks. On the foreign exchanges, interest rates equilibrate the flow of capital between nations. Interest also influences the distribution of income and wealth… a very low rate of interest may benefit the rich, who have access to credit, more than the poor.
中譯:
這本書主要的論點如下:利息將有助於將資本導向更好的資源配置。沒有利息,投資標的的價值將無從評估。利息是對「節制消費」的報酬,因此可以促進儲蓄。利息是借款的槓桿成本,是風險的代價。就金融市場的管制而言,利息的存在,讓銀行家和投資者比較不會去承擔過度的風險。在國際間的滙兌,利息促成國家之間資金流動的平𧗾。利息也影響所得和財富的分配….. 很低的利息水準可能讓富有的人受益,因為他們相對於貧窮的人,更容易取得資金。
*:Edward Chancellor,“The Price of Time,” 2022, Penguin Random House UK
2024/4/23 The Price of Time Damakey
