
陳有蘭溪的名稱的由來是什麼?
解答:非常可能得自鄒族語,只可惜原意不可考。
依照玉山國家公園網站的整理,陳有蘭溪名稱的由來,有四種說法:
1. 郵差說:『……為了紀念當年一位在此沿溪送信數十年的郵差陳有蘭,後來也因為送信,跌入溪中溺斃,因此取名陳有蘭溪。』
2. 鄒族語說:『……陳有蘭為鄒族人發音,音意不詳﹔』
3. 日本通報者說:『……一位為了通報日人即將攻擊原住民、卻因身著日人軍服而遭原住民誤殺的原住民英雄陳有蘭……。』
4. 清將領說:『……,總兵吳光亮率軍開闢八通關古道從林杞埔(竹山)兵分兩路開闢經營,其部下陳有蘭負責現陳有蘭沿線古道遂得其名。另有一說陳有蘭溪水勢反覆無常,如陳有蘭的脾氣,波濤洶湧反覆無常遂陳有蘭溪之名。』
根據登山補給站的考證:『清光緒五年(按:西元1878年)所出之「台灣輿圖並說」,此溪名為「丹柳蘭」,以閩南語發音則和「陳有蘭」相似,故可推知DANYULAN之音實為山地地名,而丹柳蘭、陳有蘭均係音譯,原地名意義尚未查出,……』。
如果說是紀念某人,則絕對不是西元1878年之後的人,郵差說及日本通報說應可排除。(日本人開始統治台灣是西元1895年)
至於清將領說,如果是為了紀念一位叫「陳有蘭」的將領,吳光亮開通從林杞埔(竹山)到樸石閣(玉里)的清八通關古道是在1875年,那麼1878年的清地圖應該直接標明漢字「陳有蘭」而不是「丹柳蘭」,所以將領說也不可信。
最後剩下最可能的是,鄒族語說,「丹柳蘭」是得自鄒族語,而「陳有蘭」是將「丹柳蘭」的閩南語發音以漢字書寫翻譯而成的。只可惜該鄒族語的原意為何,現在已經不可考了。
登南二段縱走和馬博橫斷縱走以及從荖濃溪上玉山,都會走經過陳有蘭溪上游右岸的八通關古道,可以就近觀察到它發源於玉山北峰東北坡嚴重的向源侵蝕。對爬百岳的山友們來說,應該都很熟悉。
陳有蘭溪的上游,向下蝕切嚴重,把玉山山脈幾乎攔腰截斷,分成溪北側一直到濁水溪南岸的郡大西巒山塊,溪南側則是一直到高雄六龜的玉山主山塊,中間在八通關、八通關山西峰、觀高一帶藕斷絲連。
陳有蘭;丹柳蘭,名稱的由來很幽微、很原住民;但是它在台灣中心地理上烙下的印象,則是很深刻的,而且是現在進行式的深刻。金門銅斷崖就是陳有蘭往南前進的腳步,所踏出來嚴重破碎的地貌。根據研究,就此以往,陳有蘭溪的向源侵蝕,可能終將襲奪了荖濃溪上游的源頭。
在以前,陳有蘭溪是原住民族分佈的界線,以東是布農族,以西是鄒族。由塔塔加鞍部、玉山前峰、玉山西峰、玉山、玉山北峰間滙集向北流的沙里仙溪,在東埔溫泉(東埔部落)附近注入陳有蘭溪。森丑之助在1906年從阿里山的方向去登玉山的時候,是先由阿里山的鄒族原住民陪同,但是到了要登玉山的時候,就得換成布農族人,因為玉山是布農族的領域,鄒族人也怕被馘首。那些接手的布農族人是來自東埔部落的,跟鄒族人通婚而親善,前來的鄒族人就下東埔部落(探訪親家的意思),從另外一條路返回阿里山。
如果是這樣,「丹柳蘭」會不會是布農族語呢?
P.S. 相片是從八通關山往西北方展望的陳有蘭溪,把玉山山脈切成兩段,西南側的是玉山主山塊,東北側則是郡大西巒的山塊。溪右岸上方明顯的稜線,就八通關、觀高、郡大山一線。
2023/3/1 陳友蘭溪名稱由來考 Damakey
