132
在日本街道小店的前面,經常看到歡迎的小看板上頑強寫著「一生懸命」的字眼。
查了一下網路,原來「一生懸命」源自「一所懸命」。
以前的日本武士,盡忠於日本,拼了命也要保護主人的領地住所,所以叫做「一所懸命」。
隨著時代的改變,也由於「所」和「生」音接近,而且「一生」有一輩子的意思,所以後來就改說「一生懸命」,拼了命要為為一件事奮鬥一輩子的意思。
「一生懸命」是日本人對人生澈底的態度,用一種全力以赴的過程,定義了他們所謂成功的結果。
讓我們也「一生懸命」吧!
2016/7/7 一生懸命 Damakey
